Netease
首 页考试网址考题中心资格考试职称考评学习与培训范文大全今日关注
您当前的位置:中华考试网职称考评外语类口译笔译笔译中级 → 职称内容 退出登录 用户管理




    【翻译网】英语翻译中级笔译:2010英语翻译资格考试十秒钟翻译训练(17)-英语翻译资格考试:中华翻译网
    ngmyprayer.Becauselifeistough,whetherwewantittobeornot.我们已祈祷了太多之安逸,但却少有实现。  单词提示:  encounterv.遭遇;  naiveadj.天真之  答案:  Toomanytimesweprayforease,butthat’saprayerseldommet.  本句节选自《GrowingRoots》  1.前半句...-zhksw摘 关键词:考试 真题 模拟题 试题 押密 预测 练 答案 习题
    作者:佚名  来源:中华考试  发布时间:2010-11-15 16:30:02

    减小字体 增大字体

    http://zhksw.com收藏

    [导读]2010年口译笔译考试辅导:十秒钟翻译训练(17)

      I know my children are going to encounter hardship, and I’m praying they won’t be naive. There’s always a cold wind blowing somewhere. So I’m changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not.我们已祈祷了太多之安逸,但却少有实现。

      单词提示:

      encounter v. 遭遇;

      naive adj. 天真之

      答案:

      Too many times we pray for ease, but that’s a prayer seldom met.

      本句节选自《Growing Roots》

      1.前半句中祈祷某物最简练之表达就是pray for sth.

      2.后一句中“少有”之表达,除了seldom,还可以用few,hardly,rarely来表达

    http://zhksw.com收藏
    [] [返回上一页] [打 印]
    考试通知
    培训推荐
    老版中华考试网 - 关于我们 - 网站帮助 - 广告合作 - 服务声明 - 网站地图 - 站长网址在线 -
       本站部分内容如属转载,版权归原作者所有。如涉及侵权或者违反有关规定,请及时联系我们,我们将在第一时间做好处理。 
                浙江省通信管理局  Copyright © 2006  www.zhksw.com  All rights reserved  浙ICP备06053958号  
                                              中华考试网 /